改訂版のアガサ・クリスティーの小説は、今後も新しい読者に愛され続けることでしょう。文化の変化に応じて表現が変化することもありますが、探偵小説の魅力は変わりません。

1 ぐれ ★ :2023/03/30(木) 07:51:05.21ID:WGTiDobg9
※2023.03.28 Tue posted at 11:04 JST
CNN

「犯罪小説の女王」ことアガサ・クリスティーの小説が改訂され、人種差別的な言及や、現代の読者にとって不快と思われる表現が削除されたことが分かった。こうした改訂が行われる最新の古典作品になる。

英紙テレグラフによると、出版社のハーパー・コリンズはエルキュール・ポアロやミス・マープルが登場する一部の探偵ミステリーの新たなデジタル版で、一部の文章を編集したり完全に削除したりする対応を取った。

対象となる書籍は1920年から76年(クリスティーの没年)にかけて出版されたもので、語り手の内的独白に変更が加えられているケースもある。例えば、デビュー作「スタイルズ荘の怪事件」でポアロが他の登場人物を「もちろんユダヤ人だ」と形容するくだりは、新版では削除されている。

また短編集「Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories(原題)」の改訂版では、全編にわたって「native」の単語が「local」に置き換えられているという。

使用人を「黒人」「にやりと笑った」と形容する一節も変更になり、新版では単に「うなずいた」と表現され、人種への言及はなくなっている。

37年の小説「ナイルに*」では、「ヌビア人」への言及が全編で削除されている。

テレグラフ紙によれば、ハーパー・コリンズは2020年に新版の一部を発売しており、今後さらに多くの版が公開される予定。

続きは↓
https://www.cnn.co.jp/style/arts/35201796.html




20 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:55:51.26ID:8hu6qD8/0
>>1
使用人を「黒人」「にやりと笑った」と形容する一節も変更になり、新版では単に「うなずいた」と表現され、

これに関しては文脈と言うか受け取り方が変わってこないか?

25 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:56:28.23ID:IKcwu7dC0
>>1
元の文庫本の表紙がお気に入りだったんだけどなあ

2 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:52:10.13ID:g/90Wp3D0
そして誰も読まなくなった

5 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:53:13.29ID:giBErhST0
>>2
天才

6 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:53:21.73ID:c0ngyhBP0
>>2
これよ。これ。

10 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:54:04.71ID:5g/RAn7E0
これが歴史修正主義でなくて何なのか?
差別を叫ぶ側にとっても「過去こんな差別があった」という実例が消えるのがメリットだとは思わんのだが。。。

35 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:58:42.48ID:RU3tYJql0
>>10
歴史と現代とを意図的にごっちゃにして、
自分たちは差別の被害者だと振る舞って自分たちの運動の餌にするという手法ですわ(´・ω・`)

日本でも解同やツイフェミがこの手のことをやっている(´・ω・`)

24 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:56:09.98ID:y2wi4vKz0
タイトルに「ボリコネ版」と併記しとけよ

43 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 08:00:16.87ID:i6s3RZf30
>>24
プリコネ版

32 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 07:58:23.80ID:aVt7eQ0o0
その内ダビデ像の*も修正されるな

49 ウィズコロナの名無しさん :2023/03/30(木) 08:01:11.02ID:RU3tYJql0
>>32
ダビデ像におぱんつをはかせたり
*手術をして亀の頭をむき出しにしたり、
びんびんにおっきさせたりとかの改変を加えると

作品の世界観ぶっこわしですよ(´・ω・`)



このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック